logo Museu Memorial de l'Exili logo Museu Memorial de l'Exili

1. Luces

Revisemos la propia mirada

Empecemos por identificar cuáles son nuestras ideas e impresiones. ¿Qué conceptos asociamos con diferentes tipos de desplazamientos? ¿Qué sabemos de la experiencia de refugio?

Diana en blanco

Plantilla en blanco para la actividad «Diana de asociaciones»

Dianas Actividad

Dianas trabajadas por el alumnado de Animación Sociocultural del Instituto Vallvera de Salt

¿Qué son estereotipos y prejuicios?

Si los queremos identificar es importante saber de qué hablamos.
Estereotipo:
Imagen estructurada y aceptada por la mayoría de personas y considerada representativa de un colectivo determinado. Esta imagen se forma a partir de una concepción estática sobre las características generalizadas de los miembros de una comunidad (Myers, 1995).

Prejuicio:
Actitud hostil y desconfiada hacia alguna persona que pertenece a un colectivo, simplemente a causa de su pertenencia a este grupo (Allport, 1954).

¿Cómo lo trata la prensa?

La prensa es generadora de opinión, por eso es importante reflexionar sobre la imagen que muestra de las migraciones y el refugio, porque el lenguaje y la ilustración de los artículos influyen sobre la opinión pública forjando un imaginario colectivo respecto a estas experiencias y las personas que las viven.

En esta muestra de titulares de prensa ¿qué términos llaman la atención? ¿Cómo influyen en la percepción del fenómeno que tratan?

  • ¿Con Afganistán al borde del abismo está Europa cerca de una nueva crisis de refugiados?
  • La crisis que viene: ¿podrá Europa digerir la avalancha de refugiados de Ucrania?
  • España se prepara para atender a la ola de refugiados que huyen de Afganistán
  • Estos son los países que están recibiendo un tsunami de refugiados ucranianos
  • La avalancha de pateras en Canarias dispara la inmigración ilegal en España
  • Argelia cumple su amenaza y empieza a inundar de pateras las costas españolas
  • La migración satura Canarias
  • Nueva ola de refugiados en Europa

Busquémoslo

¿Qué encontraríamos si hiciéramos una búsqueda en las redes sociales o en los principales medios de comunicación de los términos "inmigrante", "inmigración", "refugiado" o "refugiada"?
Durante las primeras semanas del estallido de la guerra de Ucrania el periodista Alan MacLeod hizo este recopilatorio de algunas publicaciones de medios de comunicación de diferentes países que hablaban de la guerra. Mirando estas publicaciones nos preguntamos: ¿se pueden identificar estereotipos y prejuicios?

¿Es nuevo este tratamiento?

Se calcula que entre finales de enero y principios de febrero de 1939, viendo que las tropas franquistas estaban ganando la guerra, más de medio millón de personas atravesaron la frontera con Francia en pocos días. Miremos cuál fue el tratamiento que hizo la prensa francesa.

La Tragedia Española - Artículo de Jean Clair-Guyot, Envoyé Spécial

La Tragedia Española
Semanario L’Illustration núm. 5007 (18 de febrero de 1939) p.213.

Artículo de Le Roussillon / Artículo firmado por un seudónimo « Vigil »

Semanario Le Roussillon (4 de febrero de 1939) p.2
BNF

LA TRAGEDIA ESPAÑOLA EN LA FRONTERA DE LOS PIRINEOS

El éxodo de españoles a Francia ha adquirido tales proporciones que es realmente inimaginable. Es todo un pueblo el que invade: ricos, pobres, burgueses, comerciantes, campesinos, obreros, administraciones públicas, ejército, un batiburrillo de bestias, carros, coches, material de guerra, todo lo que se pueda cargar en los carros, arrastrar o despegar en su espalda. Si fuera posible transportar las casas, ya mismo las traerían de España... Todo esto no es una masa uniforme que avanza en una dirección. La horda avanza por todos los caminos que bajan de la montaña, bloquea los pueblos de la frontera, acampa en los campos, en las playas, invade los pueblos. Y, sin embargo, cada día los trenes se llevan a miles de estos refugiados que se encuentran dispersos en nuestros departamentos.


****

Decenas de miles de refugiados acuden en masa a nuestras fronteras. Mujeres, niños, ancianos, hombres sanos y heridos, combatientes y no combatientes vienen a nosotros por todos los senderos de la montaña, y por todos los caminos, entre Cerbère y Bourg-Madame. Es una ola, una avalancha. Ha sido necesario desplazar los efectivos de un cuerpo del ejército, contener, reprimir esta verdadera invasión. ¿Vamos a mantener a mujeres, niños y ancianos? ¿Vamos a internar y por cuánto tiempo a los milicianos, guardias de asalto y fusileros que han desertado de sus puestos? ¿Vamos a dar asilo a miles de indeseables, delincuentes comunes, cuyas manos están manchadas de sangre inocente? Estas son las preguntas que ya se hacen nuestros lastimosos compatriotas, y que las próximas horas harán aún más angustiosas. Dejemos por hoy las causas de este éxodo, de esta huida, de este pánico. Son políticos y también llevan la marca de Moscú. Ahora somos los responsables de liquidar, pero ¿y después? Ayudamos a los miserables, damos de comer a los que tienen hambre, cubrimos a los que tienen frío, cuidamos a los heridos y a los enfermos, y nadie piensa en sorprenderse, todos aprueban esta acción caritativa y generosa; ¿pero después?

Traducción de los artículos

Más ejemplos históricos

Maria dels Àngels Vayreda fue una de las muchas personas que atravesaron la frontera con Francia en 1939, años más tarde escribiría:

“Yo veía la situación con más realismo que los hombres; veía que una cosa es (…) pronunciar discursos entusiastas en favor de unos desventurados que se están batiendo en una guerra desesperada en un país remoto, y otra verlos llegar en masa a tu casa, derrotados, famélicos y harapientos” (p.145)

VAYREDA, M.A. (1970). Encara no sé com sóc

Francia a los franceses. Los españoles en España - Artículo firmado con el seudónimo «Un Pagès »

Francia a los franceses. Los españoles en España
Semanario Le Roussillon (4 de febrero de 1939) p.2.
BNF

Por todos los caminos corre hacia Francia la miserable procesión de los refugiados - Artículo de Henry Danjou

Por todos los caminos corre hacia Francia la miserable procesión de los refugiados
Periódico Paris Soir (28 de enero de 1939) p. 1.
BNF

FRANCIA A LOS FRANCESES. LOS ESPAÑOLES EN ESPAÑA

Es muy triste ver este éxodo de gente pobre, demacrada, harapienta, que huye sin saber cómo será el mañana. Algunos son vagabundos; trasplantados que vivían de provincia en provincia, precediendo a las victorias de los nacionales. Les dijeron repetidamente que los ejércitos de Franco no daban cuartel. Tienen miedo... Van... Otros son criminales. Saben de qué son culpables. El castigo justo los asusta. Y, arrastrando con ellos, mediante amenaza o miedo, a todos los asustadizos que se cruzan en su camino, se precipitan sobre Francia, asilo eterno. Luego vienen los desertores, soldados por la fuerza o milicianos convencidos. Luego, en los hermosos autos conductores engalanados, los líderes responsables cruzan la frontera con armas y equipaje. La ley del honor dicta que el capitán de un barco se hunde con él, o por lo menos es el último en abandonarlo. Pero la ley del honor es desconocida para aquellos que, a través de las convulsiones de un pueblo agonizante, únicamente piensan en huir con su fortuna mal adquirida. Todos los periódicos relataron el horror de esta huida y las escenas brutales o trágicas que se desarrollaron en nuestra casa. Que nuestros corazones, que son demasiado sensibles a la miseria, se dejen apaciguar y acudan en ayuda de los ancianos, mujeres y niños inocentes, es encomiable para nuestra raza. Pero que recibamos en nuestros hogares, acojamos y protejamos a desertores y bandidos, eso es demasiado.


****
POR TODOS LOS CAMINOS CORRE HACIA FRANCIA LA MISERABLE PROCESIÓN DE LOS REFUGIADOS

Se esperan varios miles de emigrantes en nuestra frontera donde las autoridades han tomado medidas para su evacuación en varios departamentos.

Traducción de los artículos

Seleccione su historia

CAPÍTULO SIGUIENTE
Ir al contenido